Dream Theater – Strange Deja vu [Scene Two] (traduzione + video)

Strange Deja vu [Scene Two] – Uno strano Déjà Vu [Scena Due]

Subconscious strange sensation – Strana subconscia sensazione
Unconscious relaxation – Inconscio rilassamento
What a pleasant nightmare – Che incubo piacevole
And I can’t wait to get there again – E non vedo l’ora di tornare lì

Every time I close my eyes – Ogni volta che chiudo gli occhi
There’s another vivid surprise – C’è un’altra vivida sorpresa
Another whole life waiting – Un’altra intera vita che mi aspetta
Chapters unfinished, fading – Capitoli incompleti, che svaniscono

Closer now, – Ora sono più vicino
Slowly coming into view – Tornando lentamente a vedere
I’ve arrived, – Sono arrivato
Blinding sunshine beaming through – Accecanti raggi di sole si irradiano

There’s a house I’m drawn into – C’è una casa che mi attira
Familiar settings, nothing new – Ambientazione familiare, niente di nuovo
There’s a pathway leading there – C’è un sentiero che porta proprio lì
With a haunting chill in the air – Con un freddo ossessionante nell’aria

There’s a room at the top of the stairs – C’è una stanza in cima alle scale
Every night I’m drawn up there – Ogni notte mi sento attirato lassù
There’s a girl in the mirror – C’è una bambina nello specchio
Her face is getting clearer – Il suo volto si sta facendo più limpido
Young child won’t you tell me why I’m here? – Piccola bambina, non mi dici perché sono qui?

In her eyes – Nei suoi occhi
I sense a story never told – Percepisco una storia mai narrata
Behind the disguise – Dietro al travestimento
There’s something tearing – C’è qualcosa che lacera
At her soul – La sua anima

Tonight I’ve been searching for it – Questa notte l’ho passata a cercarlo
A feeling that’s deep inside me – Un sentimento che si trova nel profondo dentro di me
Tonight I’ve been searching for – Questa notte l’ho passata a cercare
The one that nobody knows – Quello che nessuno conosce
Trying to break free – Cercando di liberarmi

I just can’t help myself – Non ci riesco
I’m feeling like I’m going out of my head – Mi sembra di uscire fuori di senno
Tears my heart into two – Lacera il mio cuore in due
I’m not the one the sleeper thought he knew – Non sono quello che il dormiente pensava di conoscere

Back on my feet again – Eccomi di nuovo in piedi
Eyes open to real world – Occhi aperti sul mondo reale
Metropolis surrounds me – Nel bel mezzo della metropoli
The mirror’s shattered the girl – Lo specchio ha frantumato la bambina

Why is this other life – Perché questa vita parallela
Haunting me everyday – Mi perseguita ogni giorno?
I’d break through the other side – Sfonderei le barriere per raggiungere l’altra parte
If only I’d find the way – Se solo trovassi la via

Something’s awfully familiar – Qualcosa di terribilmente familiare
The feeling’s so hard to shake – La sensazione è così difficile da brandire
Could I have lived in that other world – Potrei essere vissuto nell’altro mondo
It’s a link that I’m destined to make – È un collegamento che sono destinato a stabilire

I’m still searching but I don’t know what for – Sono ancora alla ricerca, ma non so di cosa
The missing key to unlock my mind’s door – La chiave mancante per aprire la porta della mia mente

Today I am searching for it – Oggi la sto cercando
A feeling that won’t go away – Una sensazione che non se ne andrà
Today I am searching for – Oggi sto cercando
The one that I don’t know – Quella cosa che non so
Trying to break free – Cercando di liberarmi

I just can’t help myself – Non ci riesco
I’m feeling like I’m going out of my head – Mi sembra di uscire fuori di senno
Tears my soul into two – Lacera la mia anima in due
I’m not the one I thought I always knew – Non sono quello che avevo sempre creduto di essere

I just can’t help myself – Non ci riesco
I’m feeling like I’m going out of my head – Mi sembra di uscire fuori di senno
Uncanny, strange Deja Vu – Inspiegabile, strano déjà vu
But I don’t mind – Ma non mi importa
I hope to find the truth – Spero di scoprire la verità

Precedente blink-182 - Going Away to College (traduzione + video) Successivo Dream Theater - Regression [Scene One] (traduzione + video)